This is requested by @AtsuJo (on twitter)
So here comes my crappy translation!
Kojipa, Amina and Sae are waiting for someone to pick their call.
Sae: I think she will pick the call.
Amina: I think so.
Sae: Please be awake!
Sae: Who will pick up our call~?
Sae: I wonder if she’s listening to our broadcast~
Kojipa: Good morning~
Kojipa: Oh! It’s connected~!
Sae: This person doesn’t have a waiting-to-be-picked-up song.
Sae, Amina, Kojipa: Oh!!
Person on the phone line (POTPL): Hello?
Sae & Kojipa: Hello?
POTPL: Yes, hello?
Sae: Oh, wait a minute. Uhh… We are calling from Japan’s radio broadcast live. Do you know it?
Sae, Amina, Kojipa: *laughs*
Sae: What are you doing?
Sae: Were you sleeping?
Sae: Do you understand this? What are you doing?
POTPL: ….good evening.
Kojipa, Amina, Sae: *laughs in confusion* Good evening.
Sae: Is she sleep-talking now?
POTPL: ….good evening.
Kojipa: Do you know us?
Sae: You can tell who are we?
Kojipa, Amina: Guess who~?
Sae: It’s me!
POTPL: …’me’? Sae-chan?
Kojipa: Then how about me, Kashiwagi-chan!
POTPL is now known as Yukirin: ….eh? ‘Kashiwagi’…?
Kojipa: Oops, I said her name!
Sae: Wait a secs, who are you?
Kojipa: The listeners couldn’t see her so I think they don’t know who we’re calling right now. *laughs*
Yukirin: There is only one person who calls me with “Kashiwagi” and that person is Kojima-san. *laughs*
Kojipa: Correct! That’s correct but I don’t really understand. ((ASAKSJDF KOJIPAAAAA!!))
Amina: Then who am I~?
Amina: Who am I~?
Kojipa, Sae: *laughs*
Amina: Who am I~???
Amina: You’re always come and touch my stomach, right?
Yukirin: Oh! Sato Amina-chan.
Amina: Why did you notice me based on that!
Sae: And so? What’s your name?
Yukirin: Uhm, my name is Kashiwagi Yuki.
Kojipa, Sae, Amina: Yukirin~~~
Yukirin: Hello, there.
Sae: It’s very rare that you’ve got a phone call from here. (? > not really sure about this one)
Yukirin: I was often picking calls from there. This is All Night Nippon, right?
Sae, Kojipa: Yes this is~
Sae: You know?
Yukirin: Oh! Uhm, I was planning to listen to it until a while ago.
Sae, Kojipa: Hm…
Yukirin: I didn’t know since when…I stopped listening.
Sae: You didn’t remember when?
Yukirin: I don’t know since when but I listened to a song. The title is “Watashi wa kore ga dekiru koto” or something like that.
Sae: What’s that?
Yukirin: “Watashi ga kore ga” or something like that.
Sae: Oh, right! “Kimi shika dekinai koto”. Yukirin, are you okay? Your voice sounds cracked. This is so unusual of you.
Yukirin: Well, yeah. My voice is broken lately.
Sae, Kojipa, Amina: Aaaaa…
Sae: That’s happened a lot, right?
Sae: Are you okay?
Yukirin: I’m okay. Don’t worry.
Sae: Really? By the way, we said it earlier about our topic tonight; “Yukirin ni shika dekinai koto” (The things that Yukirin can only do). Do you have any?
Yukirin: Oh. Okay, I get it. You guys heard it earlier, uhm…monomane. (Monomane=mimicking something)
Amina: You let us heard your monomane?
Kojipa: It was earlier!
Yukirin: Very well then. Please listen to my monomane carefully. I’ll mimic a sheep.
Sae: WHAT? You’ll mimic its voice??
Sae: Alright, alright. Go on then.
Yukirin: A sheep monomane.
Sae: A countdown to Yukirin’s sheep monomane.
Sae, Kojipa, Amina: 3, 2, 1!!!
Yukirin: *mimics a sheep’s voice*
Kojipa, Amina, Sae: *laughs*
Sae: Your voice was too loud! That’s the loudest voice I think.
Yukirin: Yeah. I put a lot of effort doing that.
Kojipa: Good job~ good job~
Sae: Great! As expected from Yukirin.
Yukirin: Oh, stop it…
Sae: Are you going to wake up very early tomorrow?
Yukirin: Tomorrow early—we have a same schedule tomorrow.
Kojipa, Amina: Yeah, with everyone too.
Kojipa: It’s very early, right?
Yukirin: I know, right?
Sae: Yukirin, make sure you’ll sleep properly.
Yukirin: Oh, thank you. But I’ll keep listening to your broadcast after this.
Sae: Shouldn’t you go to sleep after this? It will be bad for your throat if you sleep late. You have to be feeling better tomorrow.
Yukirin: Thank you very much.
Sae: Oh, yeah. Try to put on green onions around your neck to cure your sore throat before you sleep. (Reference)
Kojipa: I haven’t seen anyone did that method!
Sae: Really? *laughs*
Kojipa: But I’ve heard about that.
Amina: Me too. My Grandma told me.
Sae: Right, right. Wrap some green onions to your neck.
Yukirin: I see… Wrap it…
Sae: Yeah. You must do it, okay?
Kojipa: No~~ I don’t want to see Yukirin like that!
Sae, Yukirin: *laughs*
Sae: Please take care of yourself, okay?
Yukirin: Thank you
Amina, Kojipa, Sae: Oyasumiiiiii~~
Sae: She’s a good girl.
*Amina and Kojipa agreed*
Sae: It’s so unusual to heard Yukirin with that kind of voice, right? It somehow makes me worried.
Kojipa: More importantly, is Yukirin usually doing monomane?
Sae: No, she doesn’t!
Kojipa: This is the first time I heard her doing monomane.
Sae: And she offered by herself; “I’ll mimic a sheep voice.”
Kojipa, Sae: *laughs*
Amina: Maybe she did it because she was half awake.
Kojipa: I was shocked that she really did it!
Sae, Amina, Kojipa: blahblahblah ((I couldn’t get what they said on the last part. Sorry))